Panier Panier

Conditions générales


de Sportnex GmbH pour l'Official FIFA Online Store.

Dernière mise à jour : 16 août 2017

1. Portée, offre, conclusion du contrat

1.1. La plate-forme « EU.STORE.FIFA.COM » (ci-après dénommée « boutique« ) est exploitée par Sportnex GmbH, Landwehrstraße 37, 80336 Munich, Allemagne, représentée par son directeur général, Andreas Lipp (ci-après dénommé « Sportnex » ) Tous les achats dans la boutique sont soumis exclusivement aux présentes conditions générales, sauf accord contraire. 

1.2. Un contrat entre Sportnex et le client entre en vigueur lorsque le client effectue une commande et que Sportnex livre les produits commandés ou confirme la commande. En utilisant la boutique, aucun contrat n'existera entre le client et la Fédération Internationale de Football Association (FIFA).

2. Enregistrement, conditions préalables

2.1. Seuls les adultes peuvent effectuer des commandes.

2.2. Les clients doivent se connecter à la boutique avant de faire un achat. L'inscription à un compte est gratuite. Pour s'inscrire, les clients doivent fournir des données complètes et précises telles que demandées (p. Ex. nom, adresse, numéro de téléphone, adresse électronique).

3. Obligations du Client

3.1 Les clients sont obligés de mettre à jour les données de leurs comptes en tout temps et s'assurer qu'elles sont toujours exactes. Les clients sont informés que toutes les déclaration légales (par exemple, confirmation de commandes, modification des termes, résiliation de la relation commerciale) seront envoyées par courrier électronique. Si les clients ne parviennent pas à recevoir des notifications, des biens ou des remboursements parce qu'ils n'ont pas fourni de données précises, ils sont responsables de tout retard ou dommage ainsi causé. Cela n'affecte pas le droit de Sportnex GmbH de mettre fin à la relation commerciale.

3.2. Les clients doivent empêcher l'accès de tiers à leurs comptes en particulier en gardant leurs mots de passe secrets. Ils acceptent la responsabilité de toute utilisation abusive de leurs comptes en raison du non-respect de cette règle. Les comptes ne sont pas transférables ou héritables.

3.3. Les clients doivent se procurer les conditions techniques nécessaires (p. ex. connexion internet, service mobile) à leurs frais.

3.4 Les clients acceptent de s'abstenir d'actes susceptibles d'affecter le fonctionnement de la boutique (par exemple, l'utilisation de logiciels ou d'autres scripts).

4.Défaillance

4.1. En cas de défaillance, Sportnex proposera au client soit de remédier à la défaillance, soit de bénéficier d'une nouvelle livraison, à moins que celle-ci ne crée des coûts disproportionnés pour Sportnex. Si deux tentatives de réparation ou de remplacement ne réussissent pas, si Sportnex refuse ou est incapable de respecter cette obligation ou ne le fait pas dans un délai raisonnable ou si la livraison de remplacement échoue pour une autre raison, les clients ont le droit de se retirer du contrat ou d'pour exiger une réduction correspondante du prix d'achat (réduction).

4.2. Sportnex ne garantit pas la qualité ou la durabilité d'un objet matériel à moins qu'il ne soit expressément qualifié de «garanti».

5. Responsabilité

5.1. Sportnex est seul responsable des dommages causés par un fait intentionnel, par négligence grave ou en violation d'une obligation contractuelle essentielle. La responsabilité pour les dommages causés par une légère négligence d'une obligation contractuelle essentielle est limitée aux dommages généralement prévus pour les contrats de ce type. La responsabilité pour les dommages causés par une légère négligence des obligations contractuelles non essentielles est par conséquent exclue.

5.2 La clause de non-responsabilité ci-dessus ne s'applique pas aux cas de divulgation frauduleuse de défaillance ou si une certaine qualité a été garantie, pour les réclamations en vertu de la loi sur la responsabilité du projet, ou pour des préjudice à la vie, au corps ou à la santé. Les dispositions ci-dessus n'augmentent pas la charge de la preuve du client.

5.3 Dans la mesure où la responsabilité de Sportnex est exclue, cela s'applique également à la responsabilité personnelle de ses employés, représentants et agents indirects.

5.4 La responsabilité contractuelle contre des tiers, en particulier la FIFA, n'existe pas.

6. Droits de propriété industrielle

Tous les logos, photographies et autres illustrations dans la boutique sont régis par le droit de protection des marques et les droits d'auteur. Toute utilisation non autorisée est interdite. 

7. Confidentialité

7.1. Le respect de la réglementation applicable en matière de protection des données est une préoccupation majeure pour Sportnex. Sportnex utilise uniquement les données qu'il reçoit conformément à la loi, par exemple pour exécuter le contrat ou pour vous informer de nos produits, services ou autres offres de la boutique. Vous pouvez vous opposer à l'utilisation de vos données à des fins de publicité ou de recherche de marché et d'opinion à tout moment. Nous incluons un avis spécifique vous rappelant que vous pouvez vous retirer de toutes nos communications marketing.

7.2. Pour plus de détails sur l'utilisation des données dans la boutique, veuillez consulter notre déclaration de confidentialité.

8. Livraison partielle, titre, tribunal compétent, droit applicable

8.1. Sportnex a le droit de faire des livraisons partielles, à condition qu'elles soient raisonnables pour le client.

8.2. Jusqu'à ce que le prix d'achat ait été payé intégralement, Sportnex conserve le titre de propriété de la marchandise. Les clients sont obligés de traiter les produits avec soin jusqu'à ce que le titre leur soit transféré.

8.3 Si le client est un commerçant tel que défini dans le Code de commerce allemand (HGB), une personne morale de droit public, ou un fonds spécial de droit public, ou si le client n'a pas de juridiction générale en Allemagne ou dont le domicile ou la résidence habituelle est inconnu au moment où le recours légal intervient, alors la juridiction exclusive pour tous les différends découlant de la relation contractuelle ou en relation avec celle-ci est Munich. Munich est également le lieu de réalisation de tous les paiements, livraisons et services.

8.4. Si le client est un commerçant au sens du Code de commerce allemand (HGB), une personne morale de droit public ou un fonds spécial public, le droit allemand s'applique à l'exclusion de la Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises .

FIFA Partners

2018 FIFA WORLD CUP RUSSIA™

Partenaires FIFA

  • Adidas
  • Coca Cola
  • Wanda
  • Gazprom
  • Hyundai
  • Qatar Airways
  • VISA


Sponsors de la Coupe du Monde de la FIFA

  • Budweiser
  • Hisense
  • Mc Donald
  • Mengniu
  • VIVO


Soutiens régionaux

  • FIFA Fairplay
  • Alfa Bank
  • Alrosa
  • Rostele
  • Russian Railways
  • FIFA